2004-08-02

andrzejn: (Default)
2004-08-02 01:38 pm

В оригинале

Взял почитать "Lord of the Rings" на языке оригинала. В очередной раз убедился, что переводы, по возможности, лучше не читать. Даже если оставить в стороне больные вопросы перевода стихов и имён собственных.
andrzejn: (Default)
2004-08-02 03:48 pm

Токи Пона

Toki Pona – плановый язык, разработанный Соней Киса. Он следует философии "меньше – это больше", его цели включают разбиение концепций на меньшие части, исключение лишних синонимов, приятное для уха звучание. Это аналитеский и, вместе с тем, олигосинтетический язык; он достигает существенной степени экспрессии, имея словарный запас в 125 слов; это "контекстный язык" – в каждом конкретном случае он различает лишь те вещи, которые имеют критическое значение для понимания.
  • Не имеет связанной с ним культуры, истории, это не язык "фикции" (как толкиеновские языки или клингонский, например);
  • это не вспомогательный язык международного общения;
  • это, скорее, даосский язык;
  • он изменяет ваш образ мыслей, когда вы думаете на нём, даёт вам совершенно новое видение мира;
  • всегда существует в настоящем моменте и в данном контексте;
Его цели:
  • забава;
  • понимание нашей Вселенной;
  • жизнь в настоящем, глубокое осознание каждого момента;
  • упрощение нашей жизни.

Введение в Токи Пона на русском языке
Официальный сайт Токи Пона (на английском, эсперанто и Токи Пона)