Entry tags:
Интракраниальные блаттеллиды
Ныне устойчивое выражение "тараканы в голове" я впервые услышал в фильме "Чародеи" ("У влюблённых же - у них в голове тараканы! - Что?! - Тараканы!" - цитата примерная, по памяти). Кстати, 1982 год, скоро юбилей...
Любопытно, оно оттуда и пошло, или авторы его ещё откуда-то стянули?
Upd.: Термин в заголовке придумал не я, а
lenka_iz_hij, вот здесь.
Любопытно, оно оттуда и пошло, или авторы его ещё откуда-то стянули?
Upd.: Термин в заголовке придумал не я, а
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
а можно поподробнее про этимологию сабжа?:))
no subject
Интракраниальный (лат. intra - внутри, греч. kranion - череп) - внутричерепной.
no subject
потому что образ часто используемый в лексиконе, а русские слова не нравятся:)
no subject
Я подцепил здесь.
no subject
no subject
no subject
no subject
(Мне оно тоже понравилось, но в употребление вводить не буду из-за боязни озвученного)
no subject
no subject
"При А. М. Пушкине говорили о деревенском поверии, что тараканы залезают в ухо спящего человека, пробираются до мозга и выедают его. «Как я этому рад,— прервал Пушкин,— теперь не буду говорить про человека, что он глуп, а скажу: обидел его таракан». "
как коварна ноосфера -
Re: как коварна ноосфера -
Re: как коварна ноосфера -
no subject
no subject
Team meam degustote!
"Musca fusca" и другие известные стихи здесь (http://www.linguaeterna.com/bibl/lentus-trans-la.php).
... Audio vocem de mirabili futuro ...