2005-07-01

andrzejn: (Default)
2005-07-01 10:13 am

Мутанты, мутанты...

У меня растёт нога,
Будет их семнадцать.
Что же делать мне тогда,
Чем заниматься?
andrzejn: (Default)
2005-07-01 12:38 pm

Доннерджек

"Доннерджек" Желязны/Линдскольд. В переводе:
Дьюби, скучающая и одинокая, находилась в сумеречной долине к западу от Непостижимых Полей, рядом с кислотным ручьем, возле кровавых останков светлого бабуина, когда вдруг раздался звук, подобного которому ей не приходилось слышать ни разу в жизни.
В оригинале:
Dubhe — bored, impulsive, lonely — was in a twilit valley to the west of Deep Fields, beside an acid stream, engaged in necrophilia with the significant remains of a blond baboon, when he heard the sound unlike any sound he had ever heard before.
Почувствуйте разницу, как говорится...

Перевод настолько слаб, что даже пинать его как-то неловко. Например, переводчики не опознали, что Дубхе, Мицар, Алиот и Фекда - названия звёзд Большой Медведицы, и исказили два имени из четырёх. Strange attractors перевели как чудесные магниты. Зачем Дубхе сменили пол, я вообще не понимаю. Фу.
andrzejn: (Default)
2005-07-01 03:54 pm

Бжжжж

К соседям пришли гастролирующие стоматологи. Рёв дрелей и стук молотков по долотам заглушает всё.
andrzejn: (Default)
2005-07-01 04:53 pm

Чего не хватает для счастья

Столько денег, чтобы их хватало на всё - и чтобы не беспокоиться о том, что они могут закончиться. Самому выбирать, что и когда делать или не делать, а не реагировать на требования заказчиков и указания начальства. Бросать недоделанную работу, если нет радости ни от процесса, ни от ожидаемого результата. Отвечать только за то, что способен контролировать. Спать, когда и сколько захочется, а не сколько получится. Гулять не по большим праздникам, а по настроению.

Всё остальное уже есть.