andrzejn: (Default)
Андрій Новосьолов ([personal profile] andrzejn) wrote2005-07-22 04:22 pm

А Хули

Прочитал "Священную книгу оборотня" Пелевина. Приятная книга. Типичный Пелевин - всё тот же дух буддизма, Кастанеды и много чего ещё, богатая игра слов, заимствования и аллюзии на множество произведений, включая другие книги того же Пелевина. Но эта ещё и... легче, что ли? Светлее, непринуждённее. Подобной игривой лёгкости я не помню у Пелевина со времён его первого сборника рассказов "Синий фонарь".

PS. А Хули - это не ругательство, а имя главной героини, лисы-оборотня. В переводе с китайского: Лиса А.

Re

[identity profile] granite-golem.livejournal.com 2005-07-22 06:11 pm (UTC)(link)
"Наконец-то!"

На самом деле нужно ударение ставить на "и" - "А ХулИ". А по-хорошему - на все три слога.

Мне кажется, что самое лучшее у Пелевина - это "Затворник и Шестипалый".