Кот Шрёдингера
- Если вы внимательно следили за моими рассуждениями, то теперь вы понимаете, что пока этот ящик закрыт - кот внутри одновременно и жив, и мёртв, - Шрёдингер сделал лекторскую паузу и обвёл взглядом аудиторию, положив руку на лакированную чёрную коробку. Изнутри не доносилось ни звука. - Но стоит нам открыть ящик, как мы немедленно коллапсируем волновую функцию кота в одно из двух состояний. Демонстрирую...
Слушатели затаили дыхание. Шрёдингер отстегнул защёлки и снял крышку. Медленно тая в воздухе, из черноты коробки выплыла улыбка Чеширского Кота.
Слушатели затаили дыхание. Шрёдингер отстегнул защёлки и снял крышку. Медленно тая в воздухе, из черноты коробки выплыла улыбка Чеширского Кота.
no subject
no subject
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%82_%D0%A8%D1%80%D1%91%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%B0
http://www.kuban.ru/forum_new/forum35/arhiv/1030.html
no subject
http://www.fictionbook.ru/en/author/igan_greg/karantin/
no subject
no subject