Мумухако
Рассказывают, что одним из вассалов-хатамото сёгуна Токугава-но Иэцуна был обедневший, но благородный и бесстрашный глухонемой самурай Гиросимэ Сигэтада. Всего-то и было у него, что истрёпанный доспех о-ёрой, драгоценный меч работы Тэнсё Сукэсада да собака Мумухако.
Однажды, выпив чересчур много сакэ, сёгун Иэцуна увидал Гиросимэ, обходившего укрепления замка в сопровождении своей собаки. Хмель ударил сёгуну в голову, и он воскликнул:
- Впервые такое вижу! Да где это видано, чтобы самурай разгуливал с собакой? Утопи её сегодня же!
Напомним, что великий сёгун Токугава-но Цунаёси в те времена ещё даже не родился, и тем более не выпустил свой знаменитый указ, предписывающий гуманное отношение к животным. Поэтому Гиросимэ Сигэтада лишь молча поклонился, взял Мумухако под мышку и скрылся в вечернем тумане.
Вернувшись поутру без собаки, Гиросимэ совершил сэппуку на пороге дома Иэцуна.
Однажды, выпив чересчур много сакэ, сёгун Иэцуна увидал Гиросимэ, обходившего укрепления замка в сопровождении своей собаки. Хмель ударил сёгуну в голову, и он воскликнул:
- Впервые такое вижу! Да где это видано, чтобы самурай разгуливал с собакой? Утопи её сегодня же!
Напомним, что великий сёгун Токугава-но Цунаёси в те времена ещё даже не родился, и тем более не выпустил свой знаменитый указ, предписывающий гуманное отношение к животным. Поэтому Гиросимэ Сигэтада лишь молча поклонился, взял Мумухако под мышку и скрылся в вечернем тумане.
Вернувшись поутру без собаки, Гиросимэ совершил сэппуку на пороге дома Иэцуна.
no subject
шар ше ля фам, или как там по французски
no subject
no subject
no subject
no subject
Спасибо.
no subject
"Но рыцаря тянуло на серьёзные полотна". В смысле, на более крупную форму. А с этим у меня отнюдь не настолько радужно.
no subject
А в чем трудности?
no subject
no subject
no subject
no subject