andrzejn: (Default)
Андрій Новосьолов ([personal profile] andrzejn) wrote2008-11-13 09:37 am
Entry tags:

Спама станет меньше? На время.

[livejournal.com profile] vitus_wagner дал ссылку на новость:

Вчера отловили и прибили хостинг-провайдера, через которого проходили 75% мировых заказов на услуги спаммеров.

(Русский перевод новости)
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)

[personal profile] vitus_wagner 2008-11-13 08:29 am (UTC)(link)
Это не просто перевод новости. Там еще и комментарии есть.
Некоего "специалиста в области высоких технологий Сергея Яковлева".
Очень показательные комментарии.

[identity profile] aka-author.livejournal.com 2008-11-13 08:49 am (UTC)(link)
Спама мне стало приходить реально намного меньше.

Означает ли это, что слухи о страшных вирусописателях и хакерах, создающих по всему миру бот-сети для рассылки спама, были сильно преувеличены?
e_mir: (Default)

[personal profile] e_mir 2008-11-13 08:51 am (UTC)(link)
Перевод новости чудовищен. "Святая корова", "Дороги должны катиться"
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)

[personal profile] vitus_wagner 2008-11-13 09:14 am (UTC)(link)
Нет, не преувеличены. Но чтобы ботнет приносил создателям доход, где-то должен быть сервер, с которого осуществляется управление этим ботнетом (что, собственно, рассылать) и сайт, куда могут прийти заказчики, чтобы оплатить услуги.
Вот это-то хозяйство и было прикрыто.
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)

[personal profile] vitus_wagner 2008-11-13 09:16 am (UTC)(link)
Честно сказать, когда я увидел "Holy cow" в английском оригинале, я подумал, что сотрудник, который так выражается - индус.
А "Дороги должны катиться" - это уже наш комментатор. По-моему, катиться должны именно такие комментаторы. По известному адресу в Перу.
e_mir: (Default)

[personal profile] e_mir 2008-11-13 09:20 am (UTC)(link)
Holy cow - это одно из стандарнтых английских заместителей для всяческих "Holy shit" и прочих крепких выражений.

Я б перевел как "Ешкин кот!"
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)

[personal profile] vitus_wagner 2008-11-13 09:30 am (UTC)(link)
Вот есть более привычный перевод
Там переведно как "Мамочки мои".
e_mir: (Default)

[personal profile] e_mir 2008-11-13 09:43 am (UTC)(link)
Ну, это уж совсем мягинько.

[identity profile] aka-author.livejournal.com 2008-11-13 09:48 am (UTC)(link)
Интересно, сколько времени уйдет на восстановление спамерской инфраструктуры. Неделя?
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)

[personal profile] vitus_wagner 2008-11-13 09:53 am (UTC)(link)
Гораздо интереснее, с какой частотой надо эту инфраструктуру громить, чтобы восстанавление её обходилось дороже, чем доходы от спама.

[identity profile] lz.livejournal.com 2008-11-13 10:47 am (UTC)(link)
Ну, тут ведь дело не только в восстановлении, но и в "доверии заказчика". Эффективность спама и так невелика, а тут еще и деньги просто в нигду уплывают. На этом рынке тоже кризис: примерно половина спама в последнее время - это предложения разослать спам.

[identity profile] mar1ner.livejournal.com 2008-11-13 12:27 pm (UTC)(link)
реально? да по моим меркам его вообще нет.

[identity profile] mar1ner.livejournal.com 2008-11-13 12:29 pm (UTC)(link)
я в своём блоге не матерюсь :)

[identity profile] aka-author.livejournal.com 2008-11-13 03:27 pm (UTC)(link)
да, это я так осторожно выразился. Его нет вообще. Мне сегодня всего штук пять пришло.
livelight: (Default)

[personal profile] livelight 2008-11-22 04:27 pm (UTC)(link)
А могли бы и как директора Центра Американского Английского :)