Entry tags:
Говорил термит термиту
Перечитываю старое, хорошее. "Наблу квадрат" Воробьёва уже. Потом "Процент соответствия" Шумила, тоже с удовольствием. Теперь вот "Хобо" Жарковского.
"Хобо" со второго прохода идёт лучше, чем с первого. Какой язык, ах! (Чувствуете, у меня тоже стиль поплыл соответственно. Всегда был впечатлителен.) Первая часть, где пока ещё сплошная техника, жаргон и борьба за выживание - отлично. Посмотрим, как пойдёт дальше, где стрельба и аниме.
Потом, наверное, возьмусь заперечитывать "Должность во Вселенной" Савченко.
"Хобо" со второго прохода идёт лучше, чем с первого. Какой язык, ах! (Чувствуете, у меня тоже стиль поплыл соответственно. Всегда был впечатлителен.) Первая часть, где пока ещё сплошная техника, жаргон и борьба за выживание - отлично. Посмотрим, как пойдёт дальше, где стрельба и аниме.
Потом, наверное, возьмусь заперечитывать "Должность во Вселенной" Савченко.