Ископаемые полиглоты
Sunday, 15 January 2006 00:39Зашёл у нас разговор о системах образования. И всплыл аргумент: вспомним позапрошлый век. Образование тогда было далеко не всеобщим, но уж те, кто его получал, непременно знали, помимо русского: церковнославянский, греческий, латынь, французский, немецкий, некоторые - ещё английский, итальянский, испанский... Массово. Сколько языков сейчас массово знают образованные люди? Родной и один иностранный. Два и больше иностранных - это уже не массово. Некоторые и одного иностраного толком не знают.
В чём разница между тогда и сейчас? Уж вроде бы сейчас интернет даёт возможность что-то читать и с кем-то письменно общаться чуть ли не на любом языке. Куда делись полиглоты?
Товарищ говорит, что это потому, что латынь и греческий давали мощную базу для изучения производных от них языков. Я же думаю, что дело в темпе жизни: сейчас большинство слишком плотно заняты работой, чтобы выкраивать время на изучение и применение других языков, если этого не требует профессия.
А вы как думаете?
В чём разница между тогда и сейчас? Уж вроде бы сейчас интернет даёт возможность что-то читать и с кем-то письменно общаться чуть ли не на любом языке. Куда делись полиглоты?
Товарищ говорит, что это потому, что латынь и греческий давали мощную базу для изучения производных от них языков. Я же думаю, что дело в темпе жизни: сейчас большинство слишком плотно заняты работой, чтобы выкраивать время на изучение и применение других языков, если этого не требует профессия.
А вы как думаете?
no subject
Date: Saturday, 14 January 2006 22:48 (UTC)Хотя два года назад пыталась начать учить итальянский, но не получилось из-за нехватки времени. :( Переодически возобновляю попытки, но они пока не увенчались успехом. :(
И ещё дело в количестве доступных человеку занятий. Жизнь так разнообразна, что на всё времени не хватает, а тут ещё и третий язык учить предлагают. :)))
no subject
Date: Saturday, 14 January 2006 22:50 (UTC)no subject
Date: Saturday, 14 January 2006 23:04 (UTC)Хотя я время от времени мечтаю выучить какой-нибудь японский :)
no subject
Date: Saturday, 14 January 2006 23:04 (UTC)Возможно, о некоторых просто не знаю.
Хотя все они пока знают три-четыре языка, но жизнь ещё впереди. ;)
В моём случае виноват именно темп жизни. Вроде бы есть языки, которые хочется знать, но ограниченное свободное время хочется тратить и на другие вещи. Всё вместе успевать не получается.
no subject
Date: Saturday, 14 January 2006 23:06 (UTC)а с другой стороны - число тех, кто владеет двумя и больше иностранными языками по-моему примерно такое же, как и тогда. То есть, "толщина прослойки" очень хорошо образованных не изменилась.
Мне так кажется.:)
no subject
Date: Saturday, 14 January 2006 23:58 (UTC)no subject
Date: Sunday, 15 January 2006 02:01 (UTC)no subject
Date: Sunday, 15 January 2006 10:40 (UTC)язык нужно знать для чего-то, т.е. нужно множество конкретных целей.
если есть коллеги иностранцы - чтобы работать с ними,
если нравится какой-то автор - чтобы читать его в оригинале.
если бабушка не владеет русским - чтобы общаться с ней, и тд.
язык это функциональная, динамичная вещь. не статичная. и точне не цель сама по себе, а сопровождающая какую-то другую цель.
и возможно, что в эпохе на которую ты ссылаешься, было больше естесственных мотивирующих контекстов. да и россия была тогда не закрытой страной. было много естественных контактов с европой.
и еще стандартизация и специализация образования превратила знания в продукт, а не в есс-й процесс жизни. т.е. выйдя из учебного заведения, человек может считать, что свою дозу знаний он получил и теряет способность / желание к научению. простой пример: люди не склонны радикально менять профессию в середине карьеры. т.е. опять некая статичность наблюдается.
написала первое, что пришло в голову. все можно оспорить.
no subject
Date: Sunday, 15 January 2006 10:50 (UTC)Что касается СССР, то я склонен считать это политикой правительства, чтобы ограничить и контролировать контакты с зарубежьем. Даже тот единственный иностранный язык, что все учили, в открытую преподавался так, чтобы умели переводить иностранные технические тексты, при этом не умея элементарно поддержать разговор о погоде.
И тем не менее так идеально ограничить у них получилось только русских технарей. Врачи учили дополнительно латынь, гуманитарии - само собой другие языки от древнерусского до японского, а нерусские технари дома в семье говорили на своем немецком, идише, татарском, украинском...
no subject
Date: Sunday, 15 January 2006 16:23 (UTC)А сейчас - мне интересно только как часть культуры. Но - интересно!
no subject
Date: Sunday, 15 January 2006 17:29 (UTC)1. глобальный английский
2. узкая специализация людей
3. гораздо больше других знаний о мире, которые необходимо усвоить.
4. и на самом деле полиглотами-то была лишь верхушка общества - дворянство, крестьяне не каждый грамоту знали. сейчас более усреднённая модель )
5. нехватка времени
6. фактор практической применимости - мёртвые языки, напр, латынь, учат только узкие специалисты-лингвисты.
no subject
Date: Monday, 16 January 2006 08:08 (UTC)