Twig

Thursday, 8 February 2007 11:50
andrzejn: (Jedi Stitch)
[personal profile] andrzejn
Давным-давно, ещё в последние годы Советского Союза, я выписывал польский журнал "Fantastyka". В одном из номеров я прочёл перевод рассказа Гордона Диксона "Twig" ("Ветка"). Тот журнал я давно потерял, русских переводов в сети найти не могу. Может, их и нету? И английский текст на канале #bookz пока не нашёл.

Сюжет - вариация на тему "Маугли" Киплинга и "Малыша" Стругацких. Дикую и заросшую лесами планету колонизируют земляне. Фермы, дух фронтира и всё остальное. Ветка - это девочка, которая когда-то потерялась в лесу и которую воспитали деревья. Дело в том, что на той планете леса разумны. Мозг леса - Ветка зовёт его "Прадед" - это огромное сплетение корней под землёй, в глухой чаще. Как водится, фермеры узнают о Прадеде и решают уничтожить его, потому что разумные леса не дают им расчищать себя под поля. Но они не знают, где Прадед находится. А Ветка знает, но никому не рассказывает...

Кто-нибудь ещё это читал?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

andrzejn: (Default)
Андрій Новосьолов

January 2026

M T W T F S S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 1314 151617 18
19 20 2122 23 24 25
262728293031 

Most Popular Tags

-

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Monday, 26 January 2026 15:17
Powered by Dreamwidth Studios