Дисфункция реальности: Проявление. Глава 4
Sunday, 27 February 2011 16:48Питер Гамильтон
Дисфункция реальности: Проявление.
Глава 4
Руинный Пояс - узкое плотное кольцо трёхкилометровой толщины, семидесяти километров в ширину - занимал орбиту в пятистах восьмидесяти тысячах километров над газовым гигантом Мирчуско. Его альбедо было ужасно низким; он весь состоял из тускло-серых частиц. Ещё на сотню километров в плоскости эклиптики от него расходилась пыльная дымка - результат соударений крупных камней. Руинный Пояс был совершенно ничтожен в астрономических масштабах, зато его влияние на человеческую цивилизацию - огромно. Самим своим существованием он поставил богатейшее в истории королевство на грань политического хаоса, не говоря уже о заданной научному сообществу Конфедерации величайшей загадке, остававшейся неразгаданной вот уже сто девяносто лет.
"Этлин", разведчик Королевского флота Кулу, могла бы в 2420 году с лёгкостью упустить его. Но межзвёздные изыскательские экспедиции обходятся слишком дорого, чтобы экипаж мог пренебрегать подробностями, даже если ясно, что землеподобных планет у этой звезды нету. Да и капитанов во флоте ценят именно за добросовестность.
( читать дальше )
Знакомьтесь: Джошуа Кальверт, фантастически везучий баловень судьбы, готовится взлететь из грязи в князи. Слишком хорош, чтобы быть правдоподобным, но для ведущего протагониста космооперы - то, что надо.
no subject
Date: Sunday, 27 February 2011 15:41 (UTC)"облёты семи его лун, превышавших полторы сотни километров в диаметре" - кривовато
"той жгучей жажды, того тока, который бился" - кривовато
"Это ему было всё равно что" - лучше "для него"
"слышал зов леймильских артефактов, эти лёгкие настырные мурашки" - слышать мурашки не совсем правильно
"услышать сердцебиение, будто прибой у дальнего, очень дальнего берега" - мне кажется, здесь всё же лучше "далёкого"
"он понёсся туда" - куда?
"В своё Джошуа" - своё время?
"Джошуа выудил с пояса распад-нож" - мне кажется "выудил" не то слово
"Рост давления этого даже не заметил." - может лучше "растущее давление"?
no subject
Date: Sunday, 27 February 2011 16:27 (UTC)no subject
Date: Sunday, 27 February 2011 16:39 (UTC)no subject
Date: Sunday, 27 February 2011 17:07 (UTC)Вот у
no subject
Date: Tuesday, 1 March 2011 20:14 (UTC)