andrzejn: (South Park)
[personal profile] andrzejn
- Доброе утро, Лэкленд.

- Доброе утро... Барленнан, - отозвался Лэкленд. - Ты ведь Барленнан, верно? Не сочти за оскорбление, но я до сих пор не научился отличать вас друг от друга.

- Да, это я, - ответил Барленнан. - Ты в лучшем положении, чем я. Я вот до сих пор даже не уверен, что хоть когда-нибудь видел тебя без твоих искусственных оболочек.

Конечно, предводитель каравана не раз наведывался к Холму Навигатора и, пользуясь любезным приглашением, заглядывал внутрь через окна, но основное, что он понял - это что Лэкленд большую часть времени проводит в невесомости, в баке со спайсовым газом. Навигатор бы удивился, узнав, какие причудливые гипотезы строит Барленнан насчёт его происхождения и устройства организма.

Они перевалили через дюну. Барленнан двигался быстро и почти бесшумно, он был в своей стихии. Лэкленд тяжеловесно переваливался с ноги на ногу.

- Ты не мог бы топать не так ритмично? - пожаловался Барленнан. - Больно слушать.

- Извини, - Навигатор постарался изменить походку, но без особого успеха. В поле тяготения ему было трудно.

Они помолчали.

- Хотел бы я, чтобы мы смогли отплатить вам чем-нибудь более существенным, чем прокладка маршрута, прогнозы погоды... и вообще прогнозы, - огорчённо сказал Лэкленд.

- Мы ведь уже обсуждали это, и не раз, - Барленнан описал дугу и повернулся к партнёру по сделке. - Ваши товары нам ни к чему, а вашей помощи хватит с лихвой. Мы всё равно собирались двигаться к Центральному Эргу с грузом специи. Не всё ли равно, каким путём?

- Но мы ведь просим вас не только прибыть в указанное место...

- ...но и найти вашу пропажу. Невелика разница. Пол Муад'диб, верно?

- Верно. Мы знаем, где приземлился его топтер. Он должен быть среди тамошних фрименов. Нам туда дороги нет, а вы проникнете с лёгкостью... Было бы славно получить Муад'Диба живым, но нас вполне устроит, если вы его просто убьёте. Можно вместе с фрименами.

- Никаких проблем, - успокоил его Барленнан и сменил тему. - Что это грохочет в пустыне в последнее время?

- Взрывчатка, - ответил Лэкленд. - Харконнены завезли её немало, и теперь применяют по назначению.

- Что такое взрывчатка?

- Вещество, которое очень быстро сгорает, высвобождая раскалённый газ и производя тот грохот, который вы слышали.

Последние его слова заглушил гулкий удар.

- В твоей машине была взрывчатка? - поинтересовался Барленнан.

- Н-нет... И мне это не нравится. Давай скорее посмотрим.

От краулера Навигатора мало что осталось - только дымящиеся обломки. На Лэкленда вдруг разом навалились все километры до его купола, которые теперь придётся пройти пешком, по палящей пустыне, в убийственном тяготении...

- Я пропал, - простонал он. - Мне никогда не дойти домой.

- Давай я тебя отвезу, - предложил Барленнан.

- Ты? - Навигатор удивлённо взглянул на собеседника. Тот выглядел как большой червяк, а когда человек наступает на червяка... но тут Лэкленд сделал поправку на обстоятельства и облегчённо рассмеялся. Конечно же!

Кое-как он вскарабкался на Барленнана и вцепился в край его переднего сегмента.

- Не делай так, - пробурчал червь.

- Извини, я рефлекторно.

Набирая скорость, Шай-Хулуд заскользил по барханам к Холму Навигатора.

* * *

- Усу-ул! - уважительно загудели фримены. - Усул созвал сюда всех червей пустыни!

Пол Муад'Диб стоял рядом с мерно стучащей колотушкой, сжимая в руках крюки Делателя, и бормотал: "Я не должен бояться. Страх убивает разум. Страх - это малая смерть..." С самого утра его терзали плохие предчувствия.


[ другие рассказки ]

Profile

andrzejn: (Default)
Андрій Новосьолов

May 2025

M T W T F S S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Thursday, 22 May 2025 21:33
Powered by Dreamwidth Studios