Прочёл 80% "Я, Хобо". Дело там, похоже, близится к кульминации.
Прочитанное вызвало ассоциации:
Жутко перенасыщенный техническими подробностями и сленгом язык - ещё круче, чем у Сергея Павлова. И в сюжете экзотические чудеса есть.
Этот же язык с точки зрения футуристичных неологизмов и сдвинутой грамматики напомнил "Танцы мужчин" Покровского и "Нову"/"Вавилон-17" Дилэни.
Тонкости имперской космической политики и её продолжения другими (высокотехнологичными) средствами - "Империя Воскрешённых", Скотт Вестерфельд.
Для однократного прочтения точно хорошо. Потянет ли меня перечитывать "Я, Хобо" через два-три года, как всех вышеперечисленных, пока не знаю.
Правда,
arnilaarn говорит, что дальше там техника совсем заканчивается и начинается полная фэнтезийная мистика. Посмотрим.
Прочитанное вызвало ассоциации:
Жутко перенасыщенный техническими подробностями и сленгом язык - ещё круче, чем у Сергея Павлова. И в сюжете экзотические чудеса есть.
Этот же язык с точки зрения футуристичных неологизмов и сдвинутой грамматики напомнил "Танцы мужчин" Покровского и "Нову"/"Вавилон-17" Дилэни.
Тонкости имперской космической политики и её продолжения другими (высокотехнологичными) средствами - "Империя Воскрешённых", Скотт Вестерфельд.
Для однократного прочтения точно хорошо. Потянет ли меня перечитывать "Я, Хобо" через два-три года, как всех вышеперечисленных, пока не знаю.
Правда,