Детали перевода
Thursday, 19 July 2007 09:59В "Глубине в небе" Винджа есть эпизод, когда дети Шерканера Андерхилла сбегают из дома посмотреть на первый снег, а потом отправляются в музей.
В русском переводе есть фраза: "А снег в её жизни ещё будет".
В оригинале фраза звучит чуть-чуть иначе: "And for all the rest of her life there would be the snow".
В русском переводе есть фраза: "А снег в её жизни ещё будет".
В оригинале фраза звучит чуть-чуть иначе: "And for all the rest of her life there would be the snow".