andrzejn: (Jedi Stitch)
[personal profile] andrzejn
A man suddenly loomed on top of the table and began to sing:

Hurrah for Old Bill Shakespeare;
He never wrote them plays;
He stayed at home, and chasing girls,
Sang dirty rondelays…


Jeers and catcalls broke out from over the room and someone threw something that went sailing past the singer.
Внезапно на один из столиков вспрыгнул человек и запел:

Билл Шекспир, хороший малый,
Зря бумаги не марал,
Не давал проходу юбкам,
Громко песенки орал…


Раздались возмущённые вопли и свист. Кто-то бросил чем-то в певца, но промахнулся.

"Заповеднику гоблинов" Саймака повезло с переводом.

Katy ([livejournal.com profile] katyalleycat): О переводе «Заповедника гоблинов» К.Саймака

Date: Saturday, 18 October 2008 09:24 (UTC)
From: [identity profile] dmitriid.livejournal.com
Ну, в советское время многим повезло. Да и нам тоже. Я как-то решил саймака почитать полностью. Хорошо, что у нас, вроде, не все перевели :)

А какие переводы были в серии Всемирная литература!!! Ооооо

Date: Saturday, 18 October 2008 12:25 (UTC)
From: [identity profile] fotopainter.livejournal.com
А я вот так и не понял - у Саймака в оригинале твёрдо сказано, что автор пьес не Шекспир, а граф Оксфорд?! Почему же нас в СССР оставили в неведении??

Date: Sunday, 19 October 2008 08:49 (UTC)
From: [identity profile] gekkarp.livejournal.com
спасибо за наводку. как фанат заповедника гоблинов было интересно почитать.
я кстати когда читал в оригинале само собой не сопоставлял с перводом.
надо будет перечитать.
да и вообще похоже интересная колонка, надо будет почитать что у неё еще есть

Profile

andrzejn: (Default)
Андрій Новосьолов

February 2026

M T W T F S S
       1
2 345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

Most Popular Tags

-

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Tuesday, 3 February 2026 23:37
Powered by Dreamwidth Studios