Бернард Вербер
Tuesday, 28 November 2006 14:32![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Взялся читать Бернарда Вербера. Решил начать не с "Муравьёв", а с "Танатонавтов", и сейчас продвигаюсь через продолжение - "Империю ангелов". "Империя" написана существенно лучше первой книги.
Но я не собственно о Вербере, а о том странно-общем впечатлении, которое производит на меня стиль некоторых классиков французской фантастики: Франсиса Карсака, Жерара Клейна, Натали Эннеберг (Хеннеберг) и вот теперь - Вербера. Мне сложно указать на конкретные признаки; скорее всего, дело в непринуждённой лёгкости, с которой авторы перескакивают от научной строгости к безудержным фэнтезийным допущениям, от серьёзности - к фарсу, от многостраничных моральных терзаний героя - к его решительным действиям вопреки принятому решению (а то с самого начала не было ясно, что герою по авторскому замыслу деваться всё равно больше некуда)... И с такой же лёгкостью - обратно. У начинающего автора я бы счёл такие метания неумением писать - но вроде бы это классики, талантливые, да и результат впечатляет, несмотря на рваный стиль. Или благодаря ему?
У Вербера, кстати, этим грешат только "Танатонавты", а "Империя ангелов" выстроена с соблюдением канонов. Почитаю более ранних "Муравьёв" - посмотрю, то ли это у автора возрастное (и прошедшее с возрастом), то ли сознательно избранный инструмент.
Но я не собственно о Вербере, а о том странно-общем впечатлении, которое производит на меня стиль некоторых классиков французской фантастики: Франсиса Карсака, Жерара Клейна, Натали Эннеберг (Хеннеберг) и вот теперь - Вербера. Мне сложно указать на конкретные признаки; скорее всего, дело в непринуждённой лёгкости, с которой авторы перескакивают от научной строгости к безудержным фэнтезийным допущениям, от серьёзности - к фарсу, от многостраничных моральных терзаний героя - к его решительным действиям вопреки принятому решению (а то с самого начала не было ясно, что герою по авторскому замыслу деваться всё равно больше некуда)... И с такой же лёгкостью - обратно. У начинающего автора я бы счёл такие метания неумением писать - но вроде бы это классики, талантливые, да и результат впечатляет, несмотря на рваный стиль. Или благодаря ему?
У Вербера, кстати, этим грешат только "Танатонавты", а "Империя ангелов" выстроена с соблюдением канонов. Почитаю более ранних "Муравьёв" - посмотрю, то ли это у автора возрастное (и прошедшее с возрастом), то ли сознательно избранный инструмент.
no subject
Date: Tuesday, 28 November 2006 16:27 (UTC)Если успеете их прочитать до середины декабря, впечатлениями поделитесь? В смысле, стоит читать или нет?
no subject
Date: Tuesday, 28 November 2006 16:32 (UTC)no subject
Date: Tuesday, 28 November 2006 17:23 (UTC)no subject
Date: Thursday, 30 November 2006 09:05 (UTC)no subject
Date: Tuesday, 28 November 2006 17:52 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 29 November 2006 07:55 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 29 November 2006 18:48 (UTC)А сейчас скорее речь идёт об упрощенчестве - чо он там за бодягу на три страницы развёл? Перевожу просто - "пришел, взял ствол и всех убил".