andrzejn: (Curious)
[personal profile] andrzejn
Прозрачно - это заметно или незаметно?

Когда программа выполняет сложное действие прозрачно для пользователя - это какая прозрачность?

А когда фирма формирует цены прозрачно для клиентов?

Date: Wednesday, 19 November 2008 20:14 (UTC)
From: [identity profile] ingenieurin.livejournal.com
Прозрачно - это понятно. Следовательно, заметно?

Date: Wednesday, 19 November 2008 20:18 (UTC)
From: [identity profile] sapphire-dragon.livejournal.com
незаметно, видимо. Раз прозрачно. Прозрачная прокся, например, не требующая авторизации

Date: Wednesday, 19 November 2008 20:39 (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com
http://slobin.livejournal.com/128185.html

Осторожно! Когда этот пост был в ленте, одно слово в нём было под катом, при прохождении по прямой ссылке ката не будет!

Моё мнение: прозрачно -- это незаметно. Вторая фраза должна трактоваться так, что есть некоторые "настоящие", "обоснованные" цены, а деятельность отдела формирования не закрывает возможность их увидеть.

... У вас правда геморрой? ...

Date: Wednesday, 19 November 2008 21:13 (UTC)
From: [identity profile] hildisvini.livejournal.com
Прозрачно - это заметно, точнее, очевидно и интуитивно понятно.
Я так мыслю :-)

Date: Wednesday, 19 November 2008 21:14 (UTC)
From: [identity profile] veefore.livejournal.com
прозрачно для пользователя - незаметно для пользователя,
прозрачно для клиентов - понятно для клиентов.

Date: Wednesday, 19 November 2008 21:24 (UTC)
From: [identity profile] p_govorun.livejournal.com
Стеклянные двери тоже прозрачные. Сквозь них всё видно, а вот саму дверь не заметить -- запросто.

Date: Wednesday, 19 November 2008 21:51 (UTC)
From: [identity profile] tengu-crow.livejournal.com
Прозрачно в этом контексте - это понятно. То есть может внятно дать понять откуда взялся результат (что было проделано для его достижения в случае программы и что именно входит в формируемую цену фирмы). Я бы выбрал формулировку заметно на основании запроса клиента. Если клиенту это надо - он получит развернутую форму объяснения, если нет - не получит :)

Date: Thursday, 20 November 2008 00:27 (UTC)
From: [identity profile] led-off.livejournal.com
Разные значения.

В одном случае прозрачно - это незаметно (не видно).

Во втором прозрачно - значит видно вглубь (как дно в озере с чистой водой). Незамусорено и не скрыто плавающим поверх мутью и мусором.

Date: Thursday, 20 November 2008 03:18 (UTC)
From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com
Прозрачно - это когда ненужное незаметно, а нужное - заметно.

Date: Thursday, 20 November 2008 07:06 (UTC)
From: [identity profile] shellesie.livejournal.com
вот кстати у меня всегда затруднения вызывает фраза "прозрачный намек" - это синоним "тонкого намека" или наоборот? :) В комментариях у тебя тоже разброд и шатание.

Date: Thursday, 20 November 2008 16:51 (UTC)
From: [identity profile] hannadarzy.livejournal.com
Прошу прощения, что встреваю, но "прозрачный намек" - это именно "хорошо понятный".

Date: Thursday, 20 November 2008 16:51 (UTC)
From: [identity profile] hannadarzy.livejournal.com
По-моему, в контексте "прозрачно" - это все-таки означает "заметно". Кстати, первая ассоциация была с прозрачностью слоя в Фотошопе ).

Profile

andrzejn: (Default)
Андрій Новосьолов

February 2026

M T W T F S S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 262728 

Most Popular Tags

-

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Thursday, 26 February 2026 11:37
Powered by Dreamwidth Studios