Crew bus

Wednesday, 10 November 2010 17:17
andrzejn: (Jedi Stitch)
[personal profile] andrzejn
Третья глава идёт по плану, 40% готово, в среднем даже немного быстрее, чем прошлые.

Неожиданно споткнулся об очередной термин - crew bus. Означает буквально то, как и переводится в лоб: автобус для перевозки экипажей (иногда вместе с пассажирами) космических кораблей по космодромам между помещениями и кораблями. Однако хочется перевести его в два хорошо звучащих слова.

Устоявшийся русский термин "вахтовый автобус" как-то не очень ложится по смыслу - всё-таки он возит не вахты или смены, а постоянные экипажи. Его близкий родственник "перронный автобус" возит по аэродрому пассажиров, а не команды кораблей. "Экипажный автобус" и "автобус экипажа", по-моему, не звучат. "Командный автобус" вводит в заблуждение.

И как же?

Date: Wednesday, 10 November 2010 15:22 (UTC)
etoile_verte: (art)
From: [personal profile] etoile_verte
Рабочий автобус?

Date: Wednesday, 10 November 2010 15:30 (UTC)
etoile_verte: (support)
From: [personal profile] etoile_verte
А та машинка, что возит людей к самолёту, как называется? Вахтовый?

Date: Wednesday, 10 November 2010 15:27 (UTC)
From: [identity profile] chieftain-yu.livejournal.com
Развозка.

Date: Wednesday, 10 November 2010 15:27 (UTC)
From: [identity profile] soufi-tank.livejournal.com
Космодромный автобус?
Предпосадочный автобус?/Предтраповый автобус?

Date: Wednesday, 10 November 2010 16:30 (UTC)
From: [identity profile] chieftain-yu.livejournal.com
Экипажобус.

Date: Wednesday, 10 November 2010 17:55 (UTC)
From: [identity profile] doarn.livejournal.com
Нужно что б загадашно? Или понятно? Если второе - то 'шаттл', прилагательное по вкусу, но в общем-то незачем.

Date: Wednesday, 10 November 2010 18:46 (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
Можно спросить Первушина, как знатока космической темы.

Date: Wednesday, 10 November 2010 19:22 (UTC)
From: [identity profile] p_govorun.livejournal.com
Рейдовый катер?

Date: Wednesday, 10 November 2010 20:11 (UTC)
From: [identity profile] zaiv-g.livejournal.com
Самая обычная "развозка".

Date: Wednesday, 10 November 2010 20:58 (UTC)
From: [identity profile] evelina.livejournal.com
3 слова - автобус для экипажа.

Date: Wednesday, 10 November 2010 21:34 (UTC)
From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com
Стандартный термин - "служебный автобус"

космодромный автобус

Date: Thursday, 11 November 2010 13:14 (UTC)
From: [identity profile] freedom_of_sea.livejournal.com
он что угодно возит.

Date: Thursday, 30 December 2010 10:46 (UTC)
From: (Anonymous)
Разумеется, "вахтобус"! Вы сами ответили на этот вопрос в открывающем сообщении, и я чрезвычайно удивлен, что никто этого не понял.

Profile

andrzejn: (Default)
Андрій Новосьолов

July 2025

M T W T F S S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Wednesday, 2 July 2025 04:58
Powered by Dreamwidth Studios