Неуклонность повышения правильности писания
Saturday, 24 February 2007 09:56Моя борьба с излишними существительными приобретает параноидальную форму. Над каждым словом я размышляю: нельзя ли употребить вместо него глагол, прилагательное или даже какое-нибудь междометие?
no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 08:25 (UTC)no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 08:35 (UTC)"Так что же он такое, канцелярит? У него есть очень точные приметы, общие и для переводной и для отечественной литературы.
Это – вытеснение глагола, то есть движения, действия, причастием, деепричастием, существительным (особенно отглагольным!), а значит – застойность, неподвижность. И из всех глагольных форм пристрастие к инфинитиву.
Это – нагромождение существительных в косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже – родительном, так что уже нельзя понять, что к чему относится и о чем идет речь."
no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 08:42 (UTC)Только я не представляю, как от него можно избавиться, постоянно имея дело с английским. Там же такие обороты — норма...
no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 08:47 (UTC)no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 09:38 (UTC)Ничего сильно плохого в этом "канцелярите" не увидел.
Наверно, потому что я математик по духу
no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 11:20 (UTC)no subject
Date: Monday, 26 February 2007 06:50 (UTC)Вот так и застревают концеляризмы в журнальном языке.
no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 08:33 (UTC)no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 08:36 (UTC)no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 08:50 (UTC)no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 08:54 (UTC)no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 09:41 (UTC)no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 11:19 (UTC)no subject
Date: Saturday, 24 February 2007 20:54 (UTC)no subject
Date: Monday, 26 February 2007 06:47 (UTC)no subject
Date: Monday, 26 February 2007 14:21 (UTC)Впрочем, тут есть такая занятная фишка: в синтаксисе известных мне языков "существуют" именно существительные (недаром они так называются), а всю прочее - приложения к ним.
Но есть и другой синтаксис:
Мы, как вид, существуем в мире, где существуют мириады точек данных(1). На эти матрицы точек мы накладываем структуру(2), и мир обретает для нас смысл.
Персинджер и Лафреньер, “Пространственно-временные переменные и необычные события”. Цитата взята из книги Уилсона.
(1) В нашей терминологии этими точками данных являются события или действия, т. е. глаголы, а не существительные.
(2) В нашей терминологии — модели или карты, статичные предметы; существительные, но не глаголы.
Или как говорил ДХ, никакого мира твердых объектов не существует, его мы придумали. Но зачем тебе в речи стараться заменять твердые объекты на что-то другое?
no subject
Date: Monday, 26 February 2007 14:25 (UTC)no subject
Date: Monday, 26 February 2007 14:27 (UTC)no subject
Date: Monday, 26 February 2007 14:35 (UTC)