andrzejn: (Contented)
[personal profile] andrzejn
Я уже цитировал этот лимерик, а теперь сподобился его перевести.
There was a young lady of Niger
Who smiled as she rode on a tiger;
They returned from the ride
With the lady inside,
And the smile on the face of the tiger.

William Cosmo Monkhouse
Дева юная родом из Нигера
Улыбалась, катаясь на тигре.
Возвратились они
С юной девой внутри
И улыбкой на морде у тигра.

Date: Tuesday, 4 November 2008 21:03 (UTC)
From: [identity profile] tengu-crow.livejournal.com
Я тоже не уверен. В любом случае - интересно было прочитать и оригинал и новый перевод :) "Пусть цветет тысяча цветов" :)

Profile

andrzejn: (Default)
Андрій Новосьолов

May 2025

M T W T F S S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 2425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sunday, 25 May 2025 03:03
Powered by Dreamwidth Studios